Skip to main content
table of contents
Disc 8 Side B (29’54”)
Cantos Arará. Silvino Baró, Martín Catalá, Sergio Rodríguez, and Rodolfo Viart.
(Con “cruce” de Palo Monte.)
Elegua: Madó kére kére akámaloso
Agóti: Madá chinabére
Ayanu: E! Keché Keché Manato Juá warakitié. Dajomi Palo
Dajomi. Dajomi Yaná Yaná. Dóya mi takuaró awarasó.
Ayámanú[1] matié chakuatá.
Otá e kunandé. Kabo yá kuá kuelé.
Bayakó meno Dié chakó wa wá, chakó meno dié.
DF-N: Cabrera’s use of two diacritical accents in one word — Ayámanú — is unorthodox for Spanish orthography. Her transliteration of this word is evidently meant to convey stress (i.e., “ah-YAH-ma-NOO,” “uh-YUH-muh-noo,” etc., but not “ah-yah-ma-NOO”). However, it is also possible that her use of diacritical marks slips between indicating stress and tonality. cf. Appendix 2 in Font-Navarrete (2021) and the Translator’s Notes in Cabrera (2023). ↑
Annotate
Texts