Skip to main content

Molière, Tartuffe; Or, The Hypocrite: TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

Molière, Tartuffe; Or, The Hypocrite
TARTUFFE OR THE HYPOCRITE
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeTheatre History II
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. TARTUFFE OR THE HYPOCRITE
  2. INTRODUCTORY NOTE
  3. TARTUFFE
    1. CHARACTERS
  4. ACT I
    1. SCENE I
    2. SCENE II
    3. SCENE III
    4. SCENE IV
    5. SCENE V
    6. SCENE VI
  5. ACT II
    1. SCENE I
    2. SCENE II
    3. SCENE III
    4. SCENE IV
  6. ACT III
    1. SCENE I
    2. SCENE II
    3. SCENE III
    4. SCENE IV
    5. SCENE V
    6. SCENE VI
    7. SCENE VII
  7. ACT IV
    1. SCENE I
    2. SCENE II
    3. SCENE III
    4. SCENE IV
    5. SCENE V
    6. SCENE VI
    7. SCENE VII
    8. SCENE VIII
  8. ACT V
    1. SCENE I
    2. SCENE II
    3. SCENE III
    4. SCENE IV
    5. SCENE V
    6. SCENE VI
    7. SCENE VII
    8. SCENE VIII
    9. *** START: FULL LICENSE ***
      1. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
      2. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
      3. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
      4. Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
      5. Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

The Project Gutenberg EBook of Tartuffe, by Jean-Baptiste Poquelin Moliere

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Tartuffe

Author: Jean-Baptiste Poquelin Moliere

Posting Date: October 26, 2008 [EBook #2027] Release Date: January, 2000

Language: English

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TARTUFFE ***

Produced by Dagny and John Vickers.

TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

by

JEAN BAPTISTE POQUELIN MOLIERE

Translated By

Curtis Hidden Page

INTRODUCTORY NOTE

Jean Baptiste Poquelin, better known by his stage name of Moliere, stands without a rival at the head of French comedy. Born at Paris in January, 1622, where his father held a position in the royal household, he was educated at the Jesuit College de Clermont, and for some time studied law, which he soon abandoned for the stage. His life was spent in Paris and in the provinces, acting, directing performances, managing theaters, and writing plays. He had his share of applause from the king and from the public; but the satire in his comedies made him many enemies, and he was the object of the most venomous attacks and the most impossible slanders. Nor did he find much solace at home; for he married unfortunately, and the unhappiness that followed increased the bitterness that public hostility had brought into his life. On February 17, 1673, while acting in "La Malade Imaginaire," the last of his masterpieces, he was seized with illness and died a few hours later.

The first of the greater works of Moliere was "Les Precieuses Ridicules," produced in 1659. In this brilliant piece Moliere lifted French comedy to a new level and gave it a new purpose—the satirizing of contemporary manners and affectations by frank portrayal and criticism. In the great plays that followed, "The School for Husbands" and "The School for Wives," "The Misanthrope" and "The Hypocrite" (Tartuffe), "The Miser" and "The Hypochondriac," "The Learned Ladies," "The Doctor in Spite of Himself," "The Citizen Turned Gentleman," and many others, he exposed mercilessly one after another the vices and foibles of the day.

His characteristic qualities are nowhere better exhibited than in "Tartuffe." Compared with such characterization as Shakespeare's, Moliere's method of portraying life may seem to be lacking in complexity; but it is precisely the simplicity with which creations like Tartuffe embody the weakness or vice they represent that has given them their place as universally recognized types of human nature.

TARTUFFE

A COMEDY

CHARACTERS

  MADAME PERNELLE, mother of Orgon
  ORGON, husband of Elmire
  ELMIRE, wife of Orgon
  DAMIS, son of Orgon
  MARIANE, daughter of Orgon, in love with Valere
  CLEANTE, brother-in-law of Orgon
  TARTUFFE, a hypocrite
  DORINE, Mariane's maid
  M. LOYAL, a bailiff
  A Police Officer
  FLIPOTTE, Madame Pernelle's servant

The Scene is at Paris

ACT I

SCENE I

  MADAME PERNELLE and FLIPOTTE, her servant; ELMIRE, MARIANE, CLEANTE,
  DAMIS, DORINE

  MADAME PERNELLE
  Come, come, Flipotte, and let me get away.

  ELMIRE
  You hurry so, I hardly can attend you.

  MADAME PERNELLE
  Then don't, my daughter-in law. Stay where you are.
  I can dispense with your polite attentions.

  ELMIRE
  We're only paying what is due you, mother.
  Why must you go away in such a hurry?

  MADAME PERNELLE
  Because I can't endure your carryings-on,
  And no one takes the slightest pains to please me.
  I leave your house, I tell you, quite disgusted;
  You do the opposite of my instructions;
  You've no respect for anything; each one
  Must have his say; it's perfect pandemonium.

  DORINE
  If …

  MADAME PERNELLE
  You're a servant wench, my girl, and much
  Too full of gab, and too impertinent
  And free with your advice on all occasions.

  DAMIS
  But …

  MADAME PERNELLE
  You're a fool, my boy—f, o, o, l
  Just spells your name. Let grandma tell you that
  I've said a hundred times to my poor son,
  Your father, that you'd never come to good
  Or give him anything but plague and torment.

  MARIANE
  I think …

  MADAME PERNELLE
  O dearie me, his little sister!
  You're all demureness, butter wouldn't melt
  In your mouth, one would think to look at you.
  Still waters, though, they say … you know the proverb;
  And I don't like your doings on the sly.

  ELMIRE
  But, mother …

  MADAME PERNELLE
  Daughter, by your leave, your conduct
  In everything is altogether wrong;
  You ought to set a good example for 'em;
  Their dear departed mother did much better.
  You are extravagant; and it offends me,
  To see you always decked out like a princess.
  A woman who would please her husband's eyes
  Alone, wants no such wealth of fineries.

  CLEANTE
  But, madam, after all …

  MADAME PERNELLE
  Sir, as for you,
  The lady's brother, I esteem you highly,
  Love and respect you. But, sir, all the same,
  If I were in my son's, her husband's, place,
  I'd urgently entreat you not to come
  Within our doors. You preach a way of living
  That decent people cannot tolerate.
  I'm rather frank with you; but that's my way—
  I don't mince matters, when I mean a thing.

  DAMIS
  Mr. Tartuffe, your friend, is mighty lucky …

  MADAME PERNELLE
  He is a holy man, and must be heeded;
  I can't endure, with any show of patience,
  To hear a scatterbrains like you attack him.

  DAMIS
  What! Shall I let a bigot criticaster
  Come and usurp a tyrant's power here?
  And shall we never dare amuse ourselves
  Till this fine gentleman deigns to consent?

  DORINE
  If we must hark to him, and heed his maxims,
  There's not a thing we do but what's a crime;
  He censures everything, this zealous carper.

  MADAME PERNELLE
  And all he censures is well censured, too.
  He wants to guide you on the way to heaven;
  My son should train you all to love him well.

  DAMIS
  No, madam, look you, nothing—not my father
  Nor anything—can make me tolerate him.
  I should belie my feelings not to say so.
  His actions rouse my wrath at every turn;
  And I foresee that there must come of it
  An open rupture with this sneaking scoundrel.

  DORINE
  Besides, 'tis downright scandalous to see
  This unknown upstart master of the house—
  This vagabond, who hadn't, when he came,
  Shoes to his feet, or clothing worth six farthings,
  And who so far forgets his place, as now
  To censure everything, and rule the roost!

  MADAME PERNELLE
  Eh! Mercy sakes alive! Things would go better
  If all were governed by his pious orders.

  DORINE
  He passes for a saint in your opinion.
  In fact, he's nothing but a hypocrite.

  MADAME PERNELLE
  Just listen to her tongue!

  DORINE
  I wouldn't trust him,
  Nor yet his Lawrence, without bonds and surety.

  MADAME PERNELLE
  I don't know what the servant's character
  May be; but I can guarantee the master
  A holy man. You hate him and reject him
  Because he tells home truths to all of you.
  'Tis sin alone that moves his heart to anger,
  And heaven's interest is his only motive.

  DORINE
  Of course. But why, especially of late,
  Can he let nobody come near the house?
  Is heaven offended at a civil call
  That he should make so great a fuss about it?
  I'll tell you, if you like, just what I think;
  (Pointing to Elmire)
  Upon my word, he's jealous of our mistress.

  MADAME PERNELLE
  You hold your tongue, and think what you are saying.
  He's not alone in censuring these visits;
  The turmoil that attends your sort of people,
  Their carriages forever at the door,
  And all their noisy footmen, flocked together,
  Annoy the neighbourhood, and raise a scandal.
  I'd gladly think there's nothing really wrong;
  But it makes talk; and that's not as it should be.

  CLEANTE
  Eh! madam, can you hope to keep folk's tongues
  From wagging? It would be a grievous thing
  If, for the fear of idle talk about us,
  We had to sacrifice our friends. No, no;
  Even if we could bring ourselves to do it,
  Think you that everyone would then be silenced?
  Against backbiting there is no defence
  So let us try to live in innocence,
  To silly tattle pay no heed at all,
  And leave the gossips free to vent their gall.

  DORINE
  Our neighbour Daphne, and her little husband,
  Must be the ones who slander us, I'm thinking.
  Those whose own conduct's most ridiculous,
  Are always quickest to speak ill of others;
  They never fail to seize at once upon
  The slightest hint of any love affair,
  And spread the news of it with glee, and give it
  The character they'd have the world believe in.
  By others' actions, painted in their colours,
  They hope to justify their own; they think,
  In the false hope of some resemblance, either
  To make their own intrigues seem innocent,
  Or else to make their neighbours share the blame
  Which they are loaded with by everybody.

  MADAME PERNELLE
  These arguments are nothing to the purpose.
  Orante, we all know, lives a perfect life;
  Her thoughts are all of heaven; and I have heard
  That she condemns the company you keep.

  DORINE
  O admirable pattern! Virtuous dame!
  She lives the model of austerity;
  But age has brought this piety upon her,
  And she's a prude, now she can't help herself.
  As long as she could capture men's attentions
  She made the most of her advantages;
  But, now she sees her beauty vanishing,
  She wants to leave the world, that's leaving her,
  And in the specious veil of haughty virtue
  She'd hide the weakness of her worn-out charms.
  That is the way with all your old coquettes;
  They find it hard to see their lovers leave 'em;
  And thus abandoned, their forlorn estate
  Can find no occupation but a prude's.
  These pious dames, in their austerity,
  Must carp at everything, and pardon nothing.
  They loudly blame their neighbours' way of living,
  Not for religion's sake, but out of envy,
  Because they can't endure to see another
  Enjoy the pleasures age has weaned them from.

  MADAME PERNELLE (to Elmire)
  There! That's the kind of rigmarole to please you,
  Daughter-in-law. One never has a chance
  To get a word in edgewise, at your house,
  Because this lady holds the floor all day;
  But none the less, I mean to have my say, too.
  I tell you that my son did nothing wiser
  In all his life, than take this godly man
  Into his household; heaven sent him here,
  In your great need, to make you all repent;
  For your salvation, you must hearken to him;
  He censures nothing but deserves his censure.
  These visits, these assemblies, and these balls,
  Are all inventions of the evil spirit.
  You never hear a word of godliness
  At them—but idle cackle, nonsense, flimflam.
  Our neighbour often comes in for a share,
  The talk flies fast, and scandal fills the air;
  It makes a sober person's head go round,
  At these assemblies, just to hear the sound
  Of so much gab, with not a word to say;
  And as a learned man remarked one day
  Most aptly, 'tis the Tower of Babylon,
  Where all, beyond all limit, babble on.
  And just to tell you how this point came in …

  (To Cleante)
  So! Now the gentlemen must snicker, must he?
  Go find fools like yourself to make you laugh
  And don't …

  (To Elmire)
  Daughter, good-bye; not one word more.
  As for this house, I leave the half unsaid;
  But I shan't soon set foot in it again,

  (Cuffing Flipotte)
  Come, you! What makes you dream and stand agape,
  Hussy! I'll warm your ears in proper shape!
  March, trollop, march!

SCENE II

CLEANTE, DORINE

  CLEANTE
  I won't escort her down,
  For fear she might fall foul of me again;
  The good old lady …

  DORINE
  Bless us! What a pity
  She shouldn't hear the way you speak of her!
  She'd surely tell you you're too "good" by half,
  And that she's not so "old" as all that, neither!

  CLEANTE
  How she got angry with us all for nothing!
  And how she seems possessed with her Tartuffe!

  DORINE
  Her case is nothing, though, beside her son's!
  To see him, you would say he's ten times worse!
  His conduct in our late unpleasantness [1]
  Had won him much esteem, and proved his courage
  In service of his king; but now he's like
  A man besotted, since he's been so taken
  With this Tartuffe. He calls him brother, loves him
  A hundred times as much as mother, son,
  Daughter, and wife. He tells him all his secrets
  And lets him guide his acts, and rule his conscience.
  He fondles and embraces him; a sweetheart
  Could not, I think, be loved more tenderly;
  At table he must have the seat of honour,
  While with delight our master sees him eat
  As much as six men could; we must give up
  The choicest tidbits to him; if he belches,
  ('tis a servant speaking) [2]
  Master exclaims: "God bless you!"—Oh, he dotes
  Upon him! he's his universe, his hero;
  He's lost in constant admiration, quotes him
  On all occasions, takes his trifling acts
  For wonders, and his words for oracles.
  The fellow knows his dupe, and makes the most on't,
  He fools him with a hundred masks of virtue,
  Gets money from him all the time by canting,
  And takes upon himself to carp at us.
  Even his silly coxcomb of a lackey
  Makes it his business to instruct us too;
  He comes with rolling eyes to preach at us,
  And throws away our ribbons, rouge, and patches.
  The wretch, the other day, tore up a kerchief
  That he had found, pressed in the Golden Legend,
  Calling it a horrid crime for us to mingle
  The devil's finery with holy things.

  [Footnote 1: Referring to the rebellion called La Fronde, during the
  minority of Louis XIV.]

[Footnote 2: Moliere's note, inserted in the text of all the old editions. It is a curious illustration of the desire for uniformity and dignity of style in dramatic verse of the seventeenth century, that Moliere feels called on to apologize for a touch of realism like this. Indeed, these lines were even omitted when the play was given.]

SCENE III

ELMIRE, MARIANE, DAMIS, CLEANTE, DORINE

  ELMIRE (to Cleante)
  You're very lucky to have missed the speech
  She gave us at the door. I see my husband
  Is home again. He hasn't seen me yet,
  So I'll go up and wait till he comes in.

  CLEANTE
  And I, to save time, will await him here;
  I'll merely say good-morning, and be gone.

SCENE IV

CLEANTE, DAMIS, DORINE

  DAMIS
  I wish you'd say a word to him about
  My sister's marriage; I suspect Tartuffe
  Opposes it, and puts my father up
  To all these wretched shifts. You know, besides,
  How nearly I'm concerned in it myself;
  If love unites my sister and Valere,
  I love his sister too; and if this marriage
  Were to …

  DORINE
  He's coming.

SCENE V

ORGON, CLEANTE, DORINE

  ORGON
  Ah! Good morning, brother.

  CLEANTE
  I was just going, but am glad to greet you.
  Things are not far advanced yet, in the country?

  ORGON
  Dorine …

  (To Cleante)
  Just wait a bit, please, brother-in-law.
  Let me allay my first anxiety
  By asking news about the family.

  (To Dorine)
  Has everything gone well these last two days?
  What's happening? And how is everybody?

  DORINE
  Madam had fever, and a splitting headache
  Day before yesterday, all day and evening.

  ORGON
  And how about Tartuffe?

  DORINE
  Tartuffe? He's well;
  He's mighty well; stout, fat, fair, rosy-lipped.

  ORGON
  Poor man!

  DORINE
  At evening she had nausea
  And couldn't touch a single thing for supper,
  Her headache still was so severe.

  ORGON
  And how
  About Tartuffe?

  DORINE
  He supped alone, before her,
  And unctuously ate up two partridges,
  As well as half a leg o' mutton, deviled.

  ORGON
  Poor man!

  DORINE
  All night she couldn't get a wink
  Of sleep, the fever racked her so; and we
  Had to sit up with her till daylight.

  ORGON
  How
  About Tartuffe?

  DORINE
  Gently inclined to slumber,
  He left the table, went into his room,
  Got himself straight into a good warm bed,
  And slept quite undisturbed until next morning.

  ORGON
  Poor man!

  DORINE
  At last she let us all persuade her,
  And got up courage to be bled; and then
  She was relieved at once.

  ORGON
  And how about
  Tartuffe?

  DORINE
  He plucked up courage properly,
  Bravely entrenched his soul against all evils,
  And to replace the blood that she had lost,
  He drank at breakfast four huge draughts of wine.

  ORGON
  Poor man!

  DORINE
  So now they both are doing well;
  And I'll go straightway and inform my mistress
  How pleased you are at her recovery.

SCENE VI

ORGON, CLEANTE

  CLEANTE
  Brother, she ridicules you to your face;
  And I, though I don't want to make you angry,
  Must tell you candidly that she's quite right.
  Was such infatuation ever heard of?
  And can a man to-day have charms to make you
  Forget all else, relieve his poverty,
  Give him a home, and then … ?

  ORGON
  Stop there, good brother,
  You do not know the man you're speaking of.

  CLEANTE
  Since you will have it so, I do not know him;
  But after all, to tell what sort of man
  He is …

  ORGON
  Dear brother, you'd be charmed to know him;
  Your raptures over him would have no end.
  He is a man … who … ah! … in fact …a man
  Whoever does his will, knows perfect peace,
  And counts the whole world else, as so much dung.
  His converse has transformed me quite; he weans
  My heart from every friendship, teaches me
  To have no love for anything on earth;
  And I could see my brother, children, mother,
  And wife, all die, and never care—a snap.

  CLEANTE
  Your feelings are humane, I must say, brother!

  ORGON
  Ah! If you'd seen him, as I saw him first,
  You would have loved him just as much as I.
  He came to church each day, with contrite mien,
  Kneeled, on both knees, right opposite my place,
  And drew the eyes of all the congregation,
  To watch the fervour of his prayers to heaven;
  With deep-drawn sighs and great ejaculations,
  He humbly kissed the earth at every moment;
  And when I left the church, he ran before me
  To give me holy water at the door.
  I learned his poverty, and who he was,
  By questioning his servant, who is like him,
  And gave him gifts; but in his modesty
  He always wanted to return a part.
  "It is too much," he'd say, "too much by half;
  I am not worthy of your pity." Then,
  When I refused to take it back, he'd go,
  Before my eyes, and give it to the poor.
  At length heaven bade me take him to my home,
  And since that day, all seems to prosper here.
  He censures everything, and for my sake
  He even takes great interest in my wife;
  He lets me know who ogles her, and seems
  Six times as jealous as I am myself.
  You'd not believe how far his zeal can go:
  He calls himself a sinner just for trifles;
  The merest nothing is enough to shock him;
  So much so, that the other day I heard him
  Accuse himself for having, while at prayer,
  In too much anger caught and killed a flea.

  CLEANTE
  Zounds, brother, you are mad, I think! Or else
  You're making sport of me, with such a speech.
  What are you driving at with all this nonsense … ?

  ORGON
  Brother, your language smacks of atheism;
  And I suspect your soul's a little tainted
  Therewith. I've preached to you a score of times
  That you'll draw down some judgment on your head.

  CLEANTE
  That is the usual strain of all your kind;
  They must have every one as blind as they.
  They call you atheist if you have good eyes;
  And if you don't adore their vain grimaces,
  You've neither faith nor care for sacred things.
  No, no; such talk can't frighten me; I know
  What I am saying; heaven sees my heart.
  We're not the dupes of all your canting mummers;
  There are false heroes—and false devotees;
  And as true heroes never are the ones
  Who make much noise about their deeds of honour,
  Just so true devotees, whom we should follow,
  Are not the ones who make so much vain show.
  What! Will you find no difference between
  Hypocrisy and genuine devoutness?
  And will you treat them both alike, and pay
  The self-same honour both to masks and faces
  Set artifice beside sincerity,
  Confuse the semblance with reality,
  Esteem a phantom like a living person,
  And counterfeit as good as honest coin?
  Men, for the most part, are strange creatures, truly!
  You never find them keep the golden mean;
  The limits of good sense, too narrow for them,
  Must always be passed by, in each direction;
  They often spoil the noblest things, because
  They go too far, and push them to extremes.
  I merely say this by the way, good brother.

  ORGON
  You are the sole expounder of the doctrine;
  Wisdom shall die with you, no doubt, good brother,
  You are the only wise, the sole enlightened,
  The oracle, the Cato, of our age.
  All men, compared to you, are downright fools.

  CLEANTE
  I'm not the sole expounder of the doctrine,
  And wisdom shall not die with me, good brother.
  But this I know, though it be all my knowledge,
  That there's a difference 'twixt false and true.
  And as I find no kind of hero more
  To be admired than men of true religion,
  Nothing more noble or more beautiful
  Than is the holy zeal of true devoutness;
  Just so I think there's naught more odious
  Than whited sepulchres of outward unction,
  Those barefaced charlatans, those hireling zealots,
  Whose sacrilegious, treacherous pretence
  Deceives at will, and with impunity
  Makes mockery of all that men hold sacred;
  Men who, enslaved to selfish interests,
  Make trade and merchandise of godliness,
  And try to purchase influence and office
  With false eye-rollings and affected raptures;
  Those men, I say, who with uncommon zeal
  Seek their own fortunes on the road to heaven;
  Who, skilled in prayer, have always much to ask,
  And live at court to preach retirement;
  Who reconcile religion with their vices,
  Are quick to anger, vengeful, faithless, tricky,
  And, to destroy a man, will have the boldness
  To call their private grudge the cause of heaven;
  All the more dangerous, since in their anger
  They use against us weapons men revere,
  And since they make the world applaud their passion,
  And seek to stab us with a sacred sword.
  There are too many of this canting kind.
  Still, the sincere are easy to distinguish;
  And many splendid patterns may be found,
  In our own time, before our very eyes
  Look at Ariston, Periandre, Oronte,
  Alcidamas, Clitandre, and Polydore;
  No one denies their claim to true religion;
  Yet they're no braggadocios of virtue,
  They do not make insufferable display,
  And their religion's human, tractable;
  They are not always judging all our actions,
  They'd think such judgment savoured of presumption;
  And, leaving pride of words to other men,
  'Tis by their deeds alone they censure ours.
  Evil appearances find little credit
  With them; they even incline to think the best
  Of others. No caballers, no intriguers,
  They mind the business of their own right living.
  They don't attack a sinner tooth and nail,
  For sin's the only object of their hatred;
  Nor are they over-zealous to attempt
  Far more in heaven's behalf than heaven would have 'em.
  That is my kind of man, that is true living,
  That is the pattern we should set ourselves.
  Your fellow was not fashioned on this model;
  You're quite sincere in boasting of his zeal;
  But you're deceived, I think, by false pretences.

  ORGON
  My dear good brother-in-law, have you quite done?

  CLEANTE
  Yes.

  ORGON
  I'm your humble servant.

(Starts to go.)

  CLEANTE
  Just a word.
  We'll drop that other subject. But you know
  Valere has had the promise of your daughter.

  ORGON
  Yes.

  CLEANTE
  You had named the happy day.

  ORGON
  'Tis true.

  CLEANTE
  Then why put off the celebration of it?

  ORGON
  I can't say.

  CLEANTE
  Can you have some other plan
  In mind?

  ORGON
  Perhaps.

  CLEANTE
  You mean to break your word?

  ORGON
  I don't say that.

  CLEANTE
  I hope no obstacle
  Can keep you from performing what you've promised.

  ORGON
  Well, that depends.

  CLEANTE
  Why must you beat about?
  Valere has sent me here to settle matters.

  ORGON
  Heaven be praised!

  CLEANTE
  What answer shall I take him?

  ORGON
  Why, anything you please.

  CLEANTE
  But we must know
  Your plans. What are they?

  ORGON
  I shall do the will
  Of Heaven.

  CLEANTE
  Come, be serious. You've given
  Your promise to Valere. Now will you keep it?

  ORGON
  Good-bye.

  CLEANTE (alone)
  His love, methinks, has much to fear;
  I must go let him know what's happening here.

ACT II

SCENE I

ORGON, MARIANE

  ORGON
  Now, Mariane.

  MARIANE
  Yes, father?

  ORGON
  Come; I'll tell you
  A secret.

  MARIANE
  Yes … What are you looking for?

  ORGON (looking into a small closet-room)
  To see there's no one there to spy upon us;
  That little closet's mighty fit to hide in.
  There! We're all right now. Mariane, in you
  I've always found a daughter dutiful
  And gentle. So I've always love you dearly.

  MARIANE
  I'm grateful for your fatherly affection.

  ORGON
  Well spoken, daughter. Now, prove you deserve it
  By doing as I wish in all respects.

  MARIANE
  To do so is the height of my ambition.

  ORGON
  Excellent well. What say you of—Tartuffe?

  MARIANE
  Who? I?

  ORGON
  Yes, you. Look to it how you answer.

  MARIANE
  Why! I'll say of him—anything you please.

SCENE II

  ORGON, MARIANE, DORINE (coming in quietly and standing behind
  Orgon, so that he does not see her)

  ORGON
  Well spoken. A good girl. Say then, my daughter,
  That all his person shines with noble merit,
  That he has won your heart, and you would like
  To have him, by my choice, become your husband.
  Eh?

  MARIANE
  Eh?

  ORGON
  What say you?

  MARIANE
  Please, what did you say?

  ORGON
  What?

  MARIANE
  Surely I mistook you, sir?

  ORGON
  How now?

  MARIANE
  Who is it, father, you would have me say
  Has won my heart, and I would like to have
  Become my husband, by your choice?

  ORGON
  Tartuffe.

  MARIANE
  But, father, I protest it isn't true!
  Why should you make me tell this dreadful lie?

  ORGON
  Because I mean to have it be the truth.
  Let this suffice for you: I've settled it.

  MARIANE
  What, father, you would … ?

  ORGON
  Yes, child, I'm resolved
  To graft Tartuffe into my family.
  So he must be your husband. That I've settled.
  And since your duty ..

  (Seeing Dorine)
  What are you doing there?
  Your curiosity is keen, my girl,
  To make you come eavesdropping on us so.

  DORINE
  Upon my word, I don't know how the rumour
  Got started—if 'twas guess-work or mere chance
  But I had heard already of this match,
  And treated it as utter stuff and nonsense.

  ORGON
  What! Is the thing incredible?

  DORINE
  So much so
  I don't believe it even from yourself, sir.

  ORGON
  I know a way to make you credit it.

  DORINE
  No, no, you're telling us a fairly tale!

  ORGON
  I'm telling you just what will happen shortly.

  DORINE
  Stuff!

  ORGON
  Daughter, what I say is in good earnest.

  DORINE
  There, there, don't take your father seriously;
  He's fooling.

  ORGON
  But I tell you …

  DORINE
  No. No use.
  They won't believe you.

  ORGON
  If I let my anger …

  DORINE
  Well, then, we do believe you; and the worse
  For you it is. What! Can a grown-up man
  With that expanse of beard across his face
  Be mad enough to want …?

  ORGON
  You hark me:
  You've taken on yourself here in this house
  A sort of free familiarity
  That I don't like, I tell you frankly, girl.

  DORINE
  There, there, let's not get angry, sir, I beg you.
  But are you making game of everybody?
  Your daughter's not cut out for bigot's meat;
  And he has more important things to think of.
  Besides, what can you gain by such a match?
  How can a man of wealth, like you, go choose
  A wretched vagabond for son-in-law?

  ORGON
  You hold your tongue. And know, the less he has,
  The better cause have we to honour him.
  His poverty is honest poverty;
  It should exalt him more than worldly grandeur,
  For he has let himself be robbed of all,
  Through careless disregard of temporal things
  And fixed attachment to the things eternal.
  My help may set him on his feet again,
  Win back his property—a fair estate
  He has at home, so I'm informed—and prove him
  For what he is, a true-born gentleman.

  DORINE
  Yes, so he says himself. Such vanity
  But ill accords with pious living, sir.
  The man who cares for holiness alone
  Should not so loudly boast his name and birth;
  The humble ways of genuine devoutness
  Brook not so much display of earthly pride.
  Why should he be so vain? … But I offend you:
  Let's leave his rank, then,—take the man himself:
  Can you without compunction give a man
  Like him possession of a girl like her?
  Think what a scandal's sure to come of it!
  Virtue is at the mercy of the fates,
  When a girl's married to a man she hates;
  The best intent to live an honest woman
  Depends upon the husband's being human,
  And men whose brows are pointed at afar
  May thank themselves their wives are what they are.
  For to be true is more than woman can,
  With husbands built upon a certain plan;
  And he who weds his child against her will
  Owes heaven account for it, if she do ill.
  Think then what perils wait on your design.

  ORGON (to Mariane)
  So! I must learn what's what from her, you see!

  DORINE
  You might do worse than follow my advice.

  ORGON
  Daughter, we can't waste time upon this nonsense;
  I know what's good for you, and I'm your father.
  True, I had promised you to young Valere;
  But, first, they tell me he's inclined to gamble,
  And then, I fear his faith is not quite sound.
  I haven't noticed that he's regular
  At church.

  DORINE
  You'd have him run there just when you do.
  Like those who go on purpose to be seen?

  ORGON
  I don't ask your opinion on the matter.
  In short, the other is in Heaven's best graces,
  And that is riches quite beyond compare.
  This match will bring you every joy you long for;
  'Twill be all steeped in sweetness and delight.
  You'll live together, in your faithful loves,
  Like two sweet children, like two turtle-doves;
  You'll never fail to quarrel, scold, or tease,
  And you may do with him whate'er you please.

  DORINE
  With him? Do naught but give him horns, I'll warrant.

  ORGON
  Out on thee, wench!

  DORINE
  I tell you he's cut out for't;
  However great your daughter's virtue, sir,
  His destiny is sure to prove the stronger.

  ORGON
  Have done with interrupting. Hold your tongue.
  Don't poke your nose in other people's business.

  DORINE (She keeps interrupting him, just as he turns and starts
  to speak to his daughter).
  If I make bold, sir, 'tis for your own good.

  ORGON
  You're too officious; pray you, hold your tongue.

  DORINE
  'Tis love of you …

  ORGON
  I want none of your love.

  DORINE
  Then I will love you in your own despite.

  ORGON
  You will, eh?

  DORINE
  Yes, your honour's dear to me;
  I can't endure to see you made the butt
  Of all men's ridicule.

  ORGON
  Won't you be still?

  DORINE
  'Twould be a sin to let you make this match.

  ORGON
  Won't you be still, I say, you impudent viper!

  DORINE
  What! you are pious, and you lose your temper?

  ORGON
  I'm all wrought up, with your confounded nonsense;
  Now, once for all, I tell you hold your tongue.

  DORINE
  Then mum's the word; I'll take it out in thinking.

  ORGON
  Think all you please; but not a syllable
  To me about it, or … you understand!

  (Turning to his daughter.)
  As a wise father, I've considered all
  With due deliberation.

  DORINE
  I'll go mad
  If I can't speak.
  (She stops the instant he turns his head.)

  ORGON
  Though he's no lady's man,
  Tartuffe is well enough …

  DORINE
  A pretty phiz!

  ORGON
  So that, although you may not care at all
  For his best qualities …

  DORINE
  A handsome dowry!

  (Orgon turns and stands in front of her, with arms folded, eyeing
  her.)
  Were I in her place, any man should rue it
  Who married me by force, that's mighty certain;
  I'd let him know, and that within a week,
  A woman's vengeance isn't far to seek.

  ORGON (to Dorine)
  So—nothing that I say has any weight?

  DORINE
  Eh? What's wrong now? I didn't speak to you.

  ORGON
  What were you doing?

  DORINE
  Talking to myself.

  ORGON
  Oh! Very well. (Aside.) Her monstrous impudence
  Must be chastised with one good slap in the face.

  (He stands ready to strike her, and, each time he speaks to his
  daughter, he glances toward her; but she stands still and says not a
  word.) [3]

[Footnote 3: As given at the Comedie francaise, the action is as follows: While Orgon says, "You must approve of my design," Dorine is making signs to Mariane to resist his orders; Orgon turns around suddenly; but Dorine quickly changes her gesture and with the hand which she had lifted calmly arranges her hair and her cap. Orgon goes on, "Think of the husband …" and stops before the middle of his sentence to turn and catch the beginning of Dorine's gesture; but he is too quick this time, and Dorine stands looking at his furious countenance with a sweet and gentle expression. He turns and goes on, and the obstinate Dorine again lifts her hand behind his shoulder to urge Mariane to resistance: this time he catches her; but just as he swings his shoulder to give her the promised blow, she stops him by changing the intent of her gesture, and carefully picking from the top of his sleeve a bit of fluff which she holds carefully between her fingers, then blows into the air, and watches intently as it floats away. Orgon is paralysed by her innocence of expression, and compelled to hide his rage.—Regnier, Le Tartuffe des Comediens.]

  ORGON
  Daughter, you must approve of my design….
  Think of this husband … I have chosen for you…

  (To Dorine)
  Why don't you talk to yourself?

  DORINE
  Nothing to say.

  ORGON
  One little word more.

  DORINE
  Oh, no, thanks. Not now.

  ORGON
  Sure, I'd have caught you.

  DORINE
  Faith, I'm no such fool.

  ORGON
  So, daughter, now obedience is the word;
  You must accept my choice with reverence.

  DORINE (running away)
  You'd never catch me marrying such a creature.

  ORGON (swinging his hand at her and missing her)
  Daughter, you've such a pestilent hussy there
  I can't live with her longer, without sin.
  I can't discuss things in the state I'm in.
  My mind's so flustered by her insolent talk,
  To calm myself, I must go take a walk.

SCENE III

MARIANE, DORINE

  DORINE
  Say, have you lost the tongue from out your head?
  And must I speak your role from A to Zed?
  You let them broach a project that's absurd,
  And don't oppose it with a single word!

  MARIANE
  What can I do? My father is the master.

  DORINE
  Do? Everything, to ward off such disaster.

  MARIANE
  But what?

  DORINE
  Tell him one doesn't love by proxy;
  Tell him you'll marry for yourself, not him;
  Since you're the one for whom the thing is done,
  You are the one, not he, the man must please;
  If his Tartuffe has charmed him so, why let him
  Just marry him himself—no one will hinder.

  MARIANE
  A father's rights are such, it seems to me,
  That I could never dare to say a word.

  DORINE
  Came, talk it out. Valere has asked your hand:
  Now do you love him, pray, or do you not?

  MARIANE
  Dorine! How can you wrong my love so much,
  And ask me such a question? Have I not
  A hundred times laid bare my heart to you?
  Do you know how ardently I love him?

  DORINE
  How do I know if heart and words agree,
  And if in honest truth you really love him?

  MARIANE
  Dorine, you wrong me greatly if you doubt it;
  I've shown my inmost feelings, all too plainly.

  DORINE
  So then, you love him?

  MARIANE
  Yes, devotedly.

  DORINE
  And he returns your love, apparently?

  MARIANE
  I think so.

  DORINE
  And you both alike are eager
  To be well married to each other?

  MARIANE
  Surely.

  DORINE
  Then what's your plan about this other match?

  MARIANE
  To kill myself, if it is forced upon me.

  DORINE
  Good! That's a remedy I hadn't thought of.
  Just die, and everything will be all right.
  This medicine is marvellous, indeed!
  It drives me mad to hear folk talk such nonsense.

  MARIANE
  Oh dear, Dorine you get in such a temper!
  You have no sympathy for people's troubles.

  DORINE
  I have no sympathy when folk talk nonsense,
  And flatten out as you do, at a pinch.

  MARIANE
  But what can you expect?—if one is timid?—

  DORINE
  But what is love worth, if it has no courage?

  MARIANE
  Am I not constant in my love for him?
  Is't not his place to win me from my father?

  DORINE
  But if your father is a crazy fool,
  And quite bewitched with his Tartuffe? And breaks
  His bounden word? Is that your lover's fault?

  MARIANE
  But shall I publicly refuse and scorn
  This match, and make it plain that I'm in love?
  Shall I cast off for him, whate'er he be,
  Womanly modesty and filial duty?
  You ask me to display my love in public … ?

  DORINE
  No, no, I ask you nothing. You shall be
  Mister Tartuffe's; why, now I think of it,
  I should be wrong to turn you from this marriage.
  What cause can I have to oppose your wishes?
  So fine a match! An excellent good match!
  Mister Tartuffe! Oh ho! No mean proposal!
  Mister Tartuffe, sure, take it all in all,
  Is not a man to sneeze at—oh, by no means!
  'Tis no small luck to be his happy spouse.
  The whole world joins to sing his praise already;
  He's noble—in his parish; handsome too;
  Red ears and high complexion—oh, my lud!
  You'll be too happy, sure, with him for husband.

  MARIANE
  Oh dear! …

  DORINE
  What joy and pride will fill your heart
  To be the bride of such a handsome fellow!

  MARIANE
  Oh, stop, I beg you; try to find some way
  To help break off the match. I quite give in,
  I'm ready to do anything you say.

  DORINE
  No, no, a daughter must obey her father,
  Though he should want to make her wed a monkey.
  Besides, your fate is fine. What could be better!
  You'll take the stage-coach to his little village,
  And find it full of uncles and of cousins,
  Whose conversation will delight you. Then
  You'll be presented in their best society.
  You'll even go to call, by way of welcome,
  On Mrs. Bailiff, Mrs. Tax-Collector,
  Who'll patronise you with a folding-stool.
  There, once a year, at carnival, you'll have
  Perhaps—a ball; with orchestra—two bag-pipes;
  And sometimes a trained ape, and Punch and Judy;
  Though if your husband …

  MARIANE
  Oh, you'll kill me. Please
  Contrive to help me out with your advice.

  DORINE
  I thank you kindly.

  MARIANE
  Oh! Dorine, I beg you …

  DORINE
  To serve you right, this marriage must go through.

  MARIANE
  Dear girl!

  DORINE
  No.

  MARIANE
  If I say I love Valere …

  DORINE
  No, no. Tartuffe's your man, and you shall taste him.

  MARIANE
  You know I've always trusted you; now help me …

  DORINE
  No, you shall be, my faith! Tartuffified.

  MARIANE
  Well, then, since you've no pity for my fate
  Let me take counsel only of despair;
  It will advise and help and give me courage;
  There's one sure cure, I know, for all my troubles.

(She starts to go.)

  DORINE
  There, there! Come back. I can't be angry long.
  I must take pity on you, after all.

  MARIANE
  Oh, don't you see, Dorine, if I must bear
  This martyrdom, I certainly shall die.

  DORINE
  Now don't you fret. We'll surely find some way.
  To hinder this … But here's Valere, your lover.

SCENE IV

VALERE, MARIANE, DORINE

  VALERE
  Madam, a piece of news—quite new to me—
  Has just come out, and very fine it is.

  MARIANE
  What piece of news?

  VALERE
  Your marriage with Tartuffe.

  MARIANE
  'Tis true my father has this plan in mind.

  VALERE
  Your father, madam …

  MARIANE
  Yes, he's changed his plans,
  And did but now propose it to me.

  VALERE
  What!
  Seriously?

  MARIANE
  Yes, he was serious,
  And openly insisted on the match.

  VALERE
  And what's your resolution in the matter,
  Madam?

  MARIANE
  I don't know.

  VALERE
  That's a pretty answer.
  You don't know?

  MARIANE
  No.

  VALERE
  No?

  MARIANE
  What do you advise?

  VALERE
  I? My advice is, marry him, by all means.

  MARIANE
  That's your advice?

  VALERE
  Yes.

  MARIANE
  Do you mean it?

  VALERE
  Surely.
  A splendid choice, and worthy of your acceptance.

  MARIANE
  Oh, very well, sir! I shall take your counsel.

  VALERE
  You'll find no trouble taking it, I warrant.

  MARIANE
  No more than you did giving it, be sure.

  VALERE
  I gave it, truly, to oblige you, madam.

  MARIANE
  And I shall take it to oblige you, sir.

  Dorine (withdrawing to the back of the stage)
  Let's see what this affair will come to.

  VALERE
  So,
  That is your love? And it was all deceit
  When you …

  MARIANE
  I beg you, say no more of that.
  You told me, squarely, sir, I should accept
  The husband that is offered me; and I
  Will tell you squarely that I mean to do so,
  Since you have given me this good advice.

  VALERE
  Don't shield yourself with talk of my advice.
  You had your mind made up, that's evident;
  And now you're snatching at a trifling pretext
  To justify the breaking of your word.

  MARIANE
  Exactly so.

  VALERE
  Of course it is; your heart
  Has never known true love for me.

  MARIANE
  Alas!
  You're free to think so, if you please.

  VALERE
  Yes, yes,
  I'm free to think so; and my outraged love
  May yet forestall you in your perfidy,
  And offer elsewhere both my heart and hand.

  MARIANE
  No doubt of it; the love your high deserts
  May win …

  VALERE
  Good Lord, have done with my deserts!
  I know I have but few, and you have proved it.
  But I may find more kindness in another;
  I know of someone, who'll not be ashamed
  To take your leavings, and make up my loss.

  MARIANE
  The loss is not so great; you'll easily
  Console yourself completely for this change.

  VALERE
  I'll try my best, that you may well believe.
  When we're forgotten by a woman's heart,
  Our pride is challenged; we, too, must forget;
  Or if we cannot, must at least pretend to.
  No other way can man such baseness prove,
  As be a lover scorned, and still in love.

  MARIANE
  In faith, a high and noble sentiment.

  VALERE
  Yes; and it's one that all men must approve.
  What! Would you have me keep my love alive,
  And see you fly into another's arms
  Before my very eyes; and never offer
  To someone else the heart that you had scorned?

  MARIANE
  Oh, no, indeed! For my part, I could wish
  That it were done already.

  VALERE
  What! You wish it?

  MARIANE
  Yes.

  VALERE
  This is insult heaped on injury;
  I'll go at once and do as you desire.

(He takes a step or two as if to go away.)

  MARIANE
  Oh, very well then.

  VALERE (turning back)
  But remember this.
  'Twas you that drove me to this desperate pass.

  MARIANE
  Of course.

  VALERE (turning back again)
  And in the plan that I have formed
  I only follow your example.

  MARIANE
  Yes.

  VALERE (at the door)
  Enough; you shall be punctually obeyed.

  MARIANE
  So much the better.

  VALERE (coming back again)
  This is once for all.

  MARIANE
  So be it, then.

  VALERE (He goes toward the door, but just as he reaches it, turns
  around)
  Eh?

  MARIANE
  What?

  VALERE
  You didn't call me?

  MARIANE
  I? You are dreaming.

  VALERE
  Very well, I'm gone. Madam, farewell.

(He walks slowly away.)

  MARIANE
  Farewell, sir.

  DORINE
  I must say
  You've lost your senses and both gone clean daft!
  I've let you fight it out to the end o' the chapter
  To see how far the thing could go. Oho, there,
  Mister Valere!

  (She goes and seizes him by the arm, to stop him. He makes a great
  show of resistance.)

  VALERE
  What do you want, Dorine?

  DORINE
  Come here.

  VALERE
  No, no, I'm quite beside myself.
  Don't hinder me from doing as she wishes.

  DORINE
  Stop!

  VALERE
  No. You see, I'm fixed, resolved, determined.

  DORINE
  So!

  MARIANE (aside)
  Since my presence pains him, makes him go,
  I'd better go myself, and leave him free.

  DORINE (leaving Valere, and running after Mariane)
  Now t'other! Where are you going?

  MARIANE
  Let me be.

  DORINE.
  Come back.

  MARIANE
  No, no, it isn't any use.

  VALERE (aside)
  'Tis clear the sight of me is torture to her;
  No doubt, t'were better I should free her from it.

  DORINE (leaving Mariane and running after Valere)
  Same thing again! Deuce take you both, I say.
  Now stop your fooling; come here, you; and you.

(She pulls first one, then the other, toward the middle of the stage.)

  VALERE (to Dorine)
  What's your idea?

  MARIANE (to Dorine)
  What can you mean to do?

  DORINE
  Set you to rights, and pull you out o' the scrape.

  (To Valere)
  Are you quite mad, to quarrel with her now?

  VALERE
  Didn't you hear the things she said to me?

  DORINE (to Mariane)
  Are you quite mad, to get in such a passion?

  MARIANE
  Didn't you see the way he treated me?

  DORINE
  Fools, both of you.

  (To Valere)
  She thinks of nothing else
  But to keep faith with you, I vouch for it.

  (To Mariane)
  And he loves none but you, and longs for nothing
  But just to marry you, I stake my life on't.

  MARIANE (to Valere)
  Why did you give me such advice then, pray?

  VALERE (to Mariane)
  Why ask for my advice on such a matter?

  DORINE
  You both are daft, I tell you. Here, your hands.

  (To Valere)
  Come, yours.

  VALERE (giving Dorine his hand)
  What for?

  DORINE (to Mariane)
  Now, yours.

  MARIANE (giving Dorine her hand)
  But what's the use?

  DORINE
  Oh, quick now, come along. There, both of you—
  You love each other better than you think.

  (Valere and Mariane hold each other's hands some time without looking
  at each other.)

  VALERE (at last turning toward Mariane)
  Come, don't be so ungracious now about it;
  Look at a man as if you didn't hate him.

(Mariane looks sideways toward Valere, with just a bit of a smile.)

  DORINE
  My faith and troth, what fools these lovers be!

  VALERE (to Mariane)
  But come now, have I not a just complaint?
  And truly, are you not a wicked creature
  To take delight in saying what would pain me?

  MARIANE
  And are you not yourself the most ungrateful … ?

  DORINE
  Leave this discussion till another time;
  Now, think how you'll stave off this plaguy marriage.

  MARIANE
  Then tell us how to go about it.

  DORINE
  Well,
  We'll try all sorts of ways.

  (To Mariane)
  Your father's daft;

  (To Valere)
  This plan is nonsense.

  (To Mariane)
  You had better humour
  His notions by a semblance of consent,
  So that in case of danger, you can still
  Find means to block the marriage by delay.
  If you gain time, the rest is easy, trust me.
  One day you'll fool them with a sudden illness,
  Causing delay; another day, ill omens:
  You've met a funeral, or broke a mirror,
  Or dreamed of muddy water. Best of all,
  They cannot marry you to anyone
  Without your saying yes. But now, methinks,
  They mustn't find you chattering together.

  (To Valere)
  You, go at once and set your friends at work
  To make him keep his word to you; while we
  Will bring the brother's influence to bear,
  And get the step-mother on our side, too.
  Good-bye.

Annotate

Next Chapter
ACT III
PreviousNext
Theatre and the City
Public domain in the USA.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org