Skip to main content
table of contents
209. ‘I dolci colli ov’io lasciai me stesso,’
The sweet hills where I left myself,
parting from what I can never part from,
go with me, within me, I always carry
that dear burden Love entrusted to me.
In myself I wonder at myself sometimes,
always going, and yet never moving
from the lovely yoke I often strain at in vain,
and the further I move away, the more it nears.
And like a deer struck by an arrow,
with the poisoned tip in its side,
I run, more painfully the faster I flee,
so, with that shaft buried in my flank,
that destroys me and yet delights me,
I’m consumed with grief, tired with flight.