“Shrine20230807 22480 1sqxmrd” in “Po Pol Vuh”
Popol Vuh. Las historias del origen de los indios de esta provincia de Guatemala, traducidas de la lengua quiché al castellano para más comodidad de los ministros del santo Evangelio. Viena: Akademie der Wissenschaften, 1857.
Este es el principio de las antiguas historias aquí en el Quiché. Aquí escribiremos y empezaremos las antiguas historias, su principio y comienzo de todo lo que fue hecho en el pueblo del Quiché; de aquí tomaremos su ser declarado y manifestado, su ser relatado, escondido y aclarado por el Formador y Criador, madre y padre, que así se llaman: Hunahpú-vuch, Hunahpú-vtiu, Zaquinimac-tzyz, Tepeu, Cucumatz, Vqux cho y Vqux palo (Nombres o atributos que significan: Un tirador tacuazín, Un tirador coyo-te, Blanco Pizote, Fuerte Culebra, Corazón de la Laguna, Corazón del Mar, El del Verde Cagete, El de la Verde Jícara ).
Y juntamente es dicho y hablado de aquella abuela y aquel abuelo que se llamaban Xpiyacoc y Xmucané, nombres propios amparadores y cubridores, dos veces abuela y dos veces abuelo son dichos en las historias quichés, que comunicaron todo con lo que hicieron después en el estado de la claridad y en la palabra de claridad. Esto lo escribiremos ya en la ley de Dios en la cristiandad, los sacaremos, porque ya no hay un libro común original en donde se pueda ver. Vino de la otra parte del mar, donde se ha visto, para ser enseñada nuestra obscuridad con la mirada de la clara vida. Antiguamente había un libro original que se escribió antiguamente; que está escondido al que lo mira, y al que lo piensa: grande es su venida, su ser enseñado que se acabó de formar todo el cielo y la tierra, su ser cuadrado, su ser repartido en cuatro partes, su ser señalado, su ser amojonado con estacas, su ser medido a mecates o cuerdas y su ser estirada la cuerda en el Cielo y en la Tierra, que es dicho de cuatro esquinas y cuatro lados por el Formador y Criador, su madre y su padre de la vida, de la creación que da respiración y resuello paridor y cuidador de la paz, claridad de los hijos, pensador y entendedor de toda hermosura que hay en el cielo, tierra, lagunas y mar. Este es su Ser dicho cuando estaba suspenso, en calma, en silencio, sin moverse, sin cosa sino vacío el cielo.
Y esta es la primera palabra y elocuencia; aún no había hombres, animales, pájaros, pescado, cangrejo, palo, piedra, hoyo, barranca, paja ni monte, sino solo estaba el cielo; no se manifestaba la faz de la tierra; sino que solo estaba el mar represado y todo lo del cielo; aún no había cosa alguna junta, ni sonaba nada, ni cosa alguna se meneaba, ni cosa que hiciera mal, ni cosa que hiciera “cotz”( Esto es, ruido en el cielo), ni había cosa que estuviese parada en pie; solo el agua represada, solo la mar sosegada, solo ella represada, ni cosa alguna había que estuviese; solo estaba la noche en silencio y sosiego en la obscuridad; solo estaba el Criador y Formador, Señor, culebra fuerte; las madres y padres estaban en el agua, en una claridad abierta y estaban cubiertos con plumas verdes, por eso se llama Cucumatz, grandes sabios y de grandes entendimientos su ser; y así por eso está el cielo y también su Corazón del Cielo y este es el nombre que se le dice a aquel ídolo.
Y entonces vino aquí su palabra, vino con los Señores Tepeu y Cucumatz, aquí en la obscuridad y la noche. Habló con Tepeu y Cucumatz y dijeron que consultaron, que pensaron, se juntaron, hicieron consejo, que se declararon y pensaron unos a otros. Entonces aparecieron las criaturas que consultaron la hechura y creación de los palos y mecates, la hechura de la vida y de la creación en la obscuridad y tinieblas por el Corazón del Cielo, que se llama Huracán; el primero se llama Caculhá Huracán (Rayo de una pierna ); el segundo: Chipi Caculhá (Mar pequeño de los rayos); y el tercero Raxa Caculhá (Verde-Rayo), que son los tres que conforman a Corazón del Cielo y que vinieron con Tepeu y Cucumatz. Entonces se consultó la vida y la creación: “¿Cómo se sembrará y aclarará quien será hecho alimentador y sustentador?, dad vuestro voto”. “Que esta agua salga, que desembarace para que se produzca la tierra, que sea su juntura y así se siembre, que se aclare el cielo y la tierra, y así no les sea concebida a las criaturas nuestras hechuras, que fueren criados los hombres criaturas y formadas”.
Dijeron que se formó la tierra por ellos; de solo decirlo se hizo la tierra y estuvo su ser formado. “¡Tierra!”, dijeron, y luego al instante fue hecha, así como neblina y como nube, su ser formado en retazos sobre el agua; el cerro fue hecho solo por milagro y maravilla, y en un instante juntamente se formó, produjo cipreses y pinabetes en su faz, y así se alegró Cucumatz. “Está bien tu venida Corazón del Cielo; tú, Huracán; tú, Chipi Caculhá y Raxa Caculhá. Se perfeccionarán nuestras obra y criaturas”, dijeron. Primeramente, se creó la tierra, los montes y llanos, se dividieron los caminos del agua y anduvieron muchos arroyos entre los cerros. En señaladas partes se paró y detuvo el agua, y entonces se mostraron los grandes cerros, y así su ser formaba la tierra que se creó por aquellos que se llaman Corazón del Cielo y Corazón de la Tierra. Esto es lo primero que discurrieron, estando el cielo y la tierra dentro del agua, y así su ser discurrido, aquello que discurrieron, que pensaron, su ser perfeccionado y hecho por ellos.Y después discurrieron los animales del monte, guardia-nes de todos los montes, sus criaturas del monte: el venado, el pájaro, el león, el tigre, la culebra, la víbora, el cantí, guardas de los mecates; y dijo el Criador: “¿Solo ha de estar en silencio, o han de estar en suspensión, debajo de los palos y mecates?”. “Solo ha de estar bien el que tenga quien lo guarde”, dijeron que lo consultaron y parlaron, y luego fueron creados los ve-nados y los pájaros; entonces les repartieron sus casas a los ve-nados y a los pájaros. “Tú, venado, en los caminos del agua y en las barrancas dormiréis, aquí estarás en la paja y en las yerbas, en el monte te multiplicaréis, en cuatro pies andarás y en cuatro pies te pararás”, les fue dicho, que se les afirme su morada a los pájaros grandes y pequeños. “Vosotros, pájaros sobre los palos y mecates haréis casas y habitaciones y ahí os multiplicaréis; os sacudiréis sobre las ramas de los palos y mecates”, les fue dicho a los venados y pájaros que hicieron sus obras. Todos tomaron sus dormitorios y sus habitaciones; y así se les dio la tierra por casa, ya estando acabados todos los venados y pájaros por el Criador….
We use cookies to analyze our traffic. Please decide if you are willing to accept cookies from our website. You can change this setting anytime in Privacy Settings.