Skip to main content
table of contents
217. ‘Già desïai con sí giusta querela’
Once I hoped, lamenting so justly
making such fervent verses heard,
that pity’s warmth might be felt
in that hard heart that freezes in mid-summer:
and that the cruel cloud, that chills
and veils it, might disperse with the breeze
of my ardent voice, or others might hate her
for hiding those eyes that destroy me.
Yet I seek no pity for myself, nor hatred
for her: I do not wish it, nor is it possible
(such are my stars, and my cruel fate):
but I sing her heavenly beauty, so
that, when I’m free of this flesh, the world
will know the sweetness of my death.