Skip to main content

The Complete Canzoniere: 182. ‘Amore, che ’ncende il cor d’ardente zelo,’

The Complete Canzoniere
182. ‘Amore, che ’ncende il cor d’ardente zelo,’
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeGreat Works of Literature I
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Title Page
  2. Section I - Poems 1 to 61
  3. Section II - Poems 62 to 122
  4. Section III - Poems 123 to 183
  5. Section IV - Poems 184 to 244
  6. Section V - Poems 245 to 305
  7. Section VI - Poems 306 to 366

182. ‘Amore, che ’ncende il cor d’ardente zelo,’

Love that lights burning eagerness in the heart,

constrains it also with an icy fear,

and leaves the mind unsure which is greater,

the hope or the fear, the flame or the ice.

Shivering with heat, burning with cold weather,

always filled with desires and sighs,

as though a woman in a simple gown

or under a little veil, hid a living man.

The first of these ills is properly mine,

to burn day and night: how sweet the labour

to catch the thought, let alone in verse or rhyme:

the other is not: since my lovely fire is such

she treats all equally: and he who thinks to fly

to that far light unfurls his wings in vain.

Annotate

Next Chapter
183. ‘Se ‘l dolce sguardo do costei m’ancide,’
PreviousNext
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org