Skip to main content

The Complete Canzoniere: 292. ‘Gli occhi di ch’io parlai sí caldamente,’

The Complete Canzoniere
292. ‘Gli occhi di ch’io parlai sí caldamente,’
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeGreat Works of Literature I
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Title Page
  2. Section I - Poems 1 to 61
  3. Section II - Poems 62 to 122
  4. Section III - Poems 123 to 183
  5. Section IV - Poems 184 to 244
  6. Section V - Poems 245 to 305
  7. Section VI - Poems 306 to 366

292. ‘Gli occhi di ch’io parlai sí caldamente,’

The eyes I spoke about so warmly,

and the arms, the hands, the ankles, and the face

that left me so divided from myself,

and made me different from other men:

the crisp hair of pure shining gold

and the brightness of the angelic smile,

which used to make a paradise on earth,

are now a little dust, that feels no thing.

And I still live, which I grieve over and disdain,

left without the light I loved so much,

in great ill-fortune, in a shattered boat.

Now make an end of my loving songs:

the vein of my accustomed wit is dry,

and my lyre is turned again to weeping.

Annotate

Next Chapter
293. ‘S’io avesse pensato che sí care’
PreviousNext
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org