Skip to main content

The Complete Canzoniere: 287. ‘Sennuccio mio, benché doglioso et solo’

The Complete Canzoniere
287. ‘Sennuccio mio, benché doglioso et solo’
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeGreat Works of Literature I
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Title Page
  2. Section I - Poems 1 to 61
  3. Section II - Poems 62 to 122
  4. Section III - Poems 123 to 183
  5. Section IV - Poems 184 to 244
  6. Section V - Poems 245 to 305
  7. Section VI - Poems 306 to 366

287. ‘Sennuccio mio, benché doglioso et solo’

My Sennuccio, though you’ve left me

grieving and alone, I’m still comforted,

since you have taken flight on high,

from the dead flesh that held you.

Now you see both poles together,

the wandering planets on their circling path,

and see how limited our view of things,

so that I ease my grief with your joy.

And I truly pray that in the third sphere

you’ll meet Guittone, Messer Cino, and Dante,

our Franceschino, and all the choir of love.

You can tell my lady truly how much sorrow

I live in: and have become like a wild creature,

remembering her lovely face and sacred ways.

Note: Sennuccio del Bene died in 1349. The poets of love are in the third sphere of Venus, Cino da Pistoia (d. 1337), Dante (d. 1321), Guittone d’Arezzo (d. 1294) and Franceschino degli Albizzi (d. 1348) Petrarch’s relative.

Annotate

Next Chapter
288. ‘I’ ò pien di sospir’ quest’aere tutto,’
PreviousNext
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org