Skip to main content
table of contents
180. ‘Po, ben puo’ tu portartene la scorza’
River Po, you are quick to carry my body
along with your powerful, swift stream,
but my spirit that is hidden here within
cares neither for your force, nor any other:
without the need to tack from side to side
its desire heads straight towards the breeze,
beating its wings towards her golden hair,
despite the waves, the wind, and sail, and oars.
King of the rivers, proud and noble flood,
meeting the sun when he leads on the dawn,
leaving behind you a much lovelier light,
you bear only my mortal part on your crest:
the other, clothed in lover’s plumage,
goes flying on towards its sweet home.