Skip to main content
table of contents
108. ‘Aventurosa piu d’altro terreno,’
This soil is happier than any other,
on which I saw Love once set her feet,
turning those sacred eyes towards me,
that make the air round her at peace:
a statue made of steel would wear away
with time, before that sweet act of hers,
that fills both my memory and my heart,
could cease to stand before me:
however many times I might recall it
I’d still bow down to look for the print
her lovely foot made, in its courteous passage.
But if Love is not asleep in the worthy heart,
beg him, Sennuccio, when you see him,
for some little tears, or for her sigh.
Note: Senuccio del Bene d.1349, see poems 112, 113, 287.