Skip to main content
table of contents
172. ‘O Invidia nimica di vertute,’
O Envy enemy to virtue, that willingly
opposes all our best intentions,
by what path have you entered silently
into that lovely breast, by what art the mute?
You have shattered my health at its root:
shown me as too happy a lover, whose humble
and chaste prayers she once valued,
and now seems to deny and hate.
But though with bitter and harsh actions
she weeps at my good fortune, laughs at my tears,
she cannot change a single thought of mine:
nor, though she murder me a thousand times,
make me not love her, or not hope for her:
though she make me afraid, Love gives me hope.