“Theme: Dramatic Irony” in “Excerpts from Oedipus the King”
OEDIPUS THE KING
Translated by Robert Fagles
Dramatic Irony
Annoate the following passage by pointing to examples of dramatic irony. Point out places where Oedipus is unaware of the full significance of what he says. Explain what he thinks he is saying as well as what the audience understands him to be saying. These annotations should be at least 100 words.
Oedipus
You pray to the gods? Let me grant your prayers.
Come, listen to me—do what the plague demands:
you’ll find relief and lift your head from the depths.
I will speak out now as a stranger to the story,
a stranger to the crime. If I’d been present then,
there would have been no mystery, no long hunt
without a clue in hand. So now, counted
a native Theban years after the murder,
to all of Thebes I make this proclamation:
if any one of you knows who murdered Laius,
the son of Labdacus, I order him to reveal
the whole truth to me. Nothing to fear,
even if he must denounce himself,
let him speak up
and so escape the brunt of the charge—
260 he will suffer no unbearable punishment,
nothing worse than exile, totally unharmed.
(Oedipus pauses, waiting for a reply.)
Next,
if anyone knows the murderer is a stranger,
a man from alien soil, come, speak up.
I will give him a handsome reward, and lay up
gratitude in my heart for him besides.
But if you keep silent, if anyone panicking,
trying to shield himself or friend or kin,
rejects my offer, then hear what I will do.
I order you, every citizen of the state
where I hold throne and power: banish this man—
whoever he may be—never shelter him, never
speak a word to him, never make him partner
to your prayers, your victims burned to the gods.
Never let the holy water touch his hands.
Drive him out, each of you, from every home.
He is the plague, the heart of our corruption,
as Apollo’s oracle has just revealed to me.
So I honor my obligations:
I fight for the god and for the murdered man.
Now my curse on the murderer. Whoever he is,
a lone man unknown in his crime
or one among many, let that man drag out
his life in agony, step by painful step—
I curse myself as well . . . if by any chance
he proves to be an intimate of our house,
here at my hearth, with my full knowledge,
may the curse I just called down on him strike me!
These are your orders: perform them to the last.
I command you, for my sake, for Apollo’s, for this country
blasted root and branch by the angry heavens.
Even if god had never urged you on to act,
how could you leave the crime uncleansed so long?
A man so noble—your king, brought down in blood—
you should have searched. But I am the king now,
I hold the throne that he held then, possess his bed
and a wife who shares our seed . . . why, our seed
might be the same, children born of the same mother
might have created blood-bonds between us
if his hope of offspring had not met disaster—
but fate swooped at his head and cut him short.
So I will fight for him as if he were my father,
stop at nothing, search the world
to lay my hands on the man who shed his blood,
the son of Labdacus descended of Polydorus,
Cadmus of old and Agenor, founder of the line:
their power and mine are one.
Oh dear gods,
my curse on those who disobey these orders!
Let no crops grow out of the earth for them—
shrivel their women, kill their sons,
burn them to nothing in this plague
that hits us now, or something even worse.
But you, loyal men of Thebes who approve my actions,
may our champion, Justice, may all the gods
be with us, fight beside us to the end!
We use cookies to analyze our traffic. Please decide if you are willing to accept cookies from our website. You can change this setting anytime in Privacy Settings.